'연습'에 해당되는 글 3건

  1. 2013.06.23 로맨티컬리 아포칼립틱 121 1
  2. 2013.06.23 로맨티컬리 아포칼립틱 120
  3. 2013.06.01 로맨티컬리 아포칼립틱 119

come lassie! you must locate a trowel

-어서오게! 자네는 흙을 손질할 장소를 찾아야해

spring ain't gonna start itself!

-봄은 스스로 시작하지 않는다고!

if you strangle him now, you could have twice the current organs...

-지금 너가 그의 목을 졸라죽인다면, 넌 지금의 2배나 되는 장기들을 가질 수 있어..





YoU NeVeR KNoW WHeN YoU MiGhT NeED eXTRa ORGaNS.


-넌 꿈도 못꿀거야 언젠가 다른 장기들이 필요할 수도 있다는걸..


'연습' 카테고리의 다른 글

로맨티컬리 아포칼립틱 120  (0) 2013.06.23
로맨티컬리 아포칼립틱 119  (0) 2013.06.01
Posted by 최참새



so, how was space camp? did you learn the magic fo friendship?


-그래서, 우주 캠프는 어땠는가? 우정의 마법을 배웠는가?


GRBLGH




- *


I tried to shout back at captain, 


-내가 캡틴에게 다시 소리치려했지만,


but the shock of falling through atmosphere has somehow messed up my ability to output comprehensible speech.


-어찌된 영문인지 모르겠지만 대기에서 추락한 충격은 내 언어능력을 엉망으로 만들었다.


There were voices in my head.They were telling me to do things.


-내 머릿속에 목소리들이 있었다. 그들은 할일들을 나에게 말했다.


I couldn't quite make out what they wanted.


-난 그들이 원하는것을 도무지 이해할수 없었다.


I tried to focus on at least one of them, to make it out.


-나는 그들이 말하는걸 이해하기위해 목소리중 하나에 집중하려고 노력했다.





'연습' 카테고리의 다른 글

로맨티컬리 아포칼립틱 121  (1) 2013.06.23
로맨티컬리 아포칼립틱 119  (0) 2013.06.01
Posted by 최참새




ARGH! MEIN FACE!

악! 내얼굴!



As my body plummeted through the atmosphere, I felt the scarf tingle on my neck.

- 내몸이 대기 속으로 곤두박질칠때,내 목의 스카프가 따끔거리는 것을 느꼈다.

Was it keeping me alive? Did it still need me?

-이게 날 살 수 있게한건가? 아직도 내가 필요한 걸까?

"Why don't you shift into a parachute? Or grow me some wings?"

- 왜 낙하산으로 이동하지 않는것이지? 혹시 내게 날개라도 자라난걸까?

I pleaded the Biomatrix as the air whooshed past us.

-나는 그 바이오메트릭스가 술취한 공기처럼 우리를 지나치기를 애원했다.

"Not enough material," was the response.

-"재료가 충분하지 않아," 

"A few of your organs will need to be harnessed for this procedure."

-"이 수술을 위해 너의 장기 몇개가 필요할것같아"

"Can't you do without the organ harnessing?"

- 장기를 이용하지 않고는 할수없니?

"No," was its initial response, then it continued:

-"그래" 스카프는 말을 계속이어갔다:

"Terminal velocity will slow your body down enough as is.

-"터미널의 속도가 너의 몸을 충분히 늦출꺼야.

Probability indicates a snow landing. Bend your knees.

-아마 눈이 있는 곳으로 떨어지려하는 것 같아. 자세를 낮춰.

If it is a landing onto concrete or rock, your body will shatter and break, spilling minor organs.

-만약 콘크리트나 바위쪽으로 떨어지면 너의 몸이 산산조각나, 장기가 조금 흘러나올 수 있어.

In case of such unfortunate life expiration, we will have full rights to reconstruct your shell as we see fit, increasing efficiency 200%.

-만약 이렇게 될 경우 우리는 너의 외양을 재구성할 모든 권한을 가지게 돼, 효율이 200%증가된 너의 겉모습을  말이야.

You could use another set of arms, you know."

-"너는 다른팔들을 사용할 수 있을거야,그래"

"What if I don't want extra arms?"

-"만약 내가 여분의 팔을 원하지 않는다면?"

"Too bad."

-"어쩔수없지 뭐."

...

As chance would have it, I did land onto something.

-보통 그렇듯이, 나는 무언가에 착륙했다.

Something that sounded an awful lot like ... Captain.

-무언가 굉장히 무시무시한 소리를 냈다 마치.... 캡틴처럼.

11th January 2013


'연습' 카테고리의 다른 글

로맨티컬리 아포칼립틱 121  (1) 2013.06.23
로맨티컬리 아포칼립틱 120  (0) 2013.06.23
Posted by 최참새
이전버튼 1 이전버튼