2013. 6. 1. 18:46
ARGH! MEIN FACE!
악! 내얼굴!
As my body plummeted through the atmosphere, I felt the scarf tingle on my neck.
- 내몸이 대기 속으로 곤두박질칠때,내 목의 스카프가 따끔거리는 것을 느꼈다.
Was it keeping me alive? Did it still need me?
-이게 날 살 수 있게한건가? 아직도 내가 필요한 걸까?
"Why don't you shift into a parachute? Or grow me some wings?"
- 왜 낙하산으로 이동하지 않는것이지? 혹시 내게 날개라도 자라난걸까?
I pleaded the Biomatrix as the air whooshed past us.
-나는 그 바이오메트릭스가 술취한 공기처럼 우리를 지나치기를 애원했다.
"Not enough material," was the response.
-"재료가 충분하지 않아,"
"A few of your organs will need to be harnessed for this procedure."
-"이 수술을 위해 너의 장기 몇개가 필요할것같아"
"Can't you do without the organ harnessing?"
- 장기를 이용하지 않고는 할수없니?
"No," was its initial response, then it continued:
-"그래" 스카프는 말을 계속이어갔다:
"Terminal velocity will slow your body down enough as is.
-"터미널의 속도가 너의 몸을 충분히 늦출꺼야.
Probability indicates a snow landing. Bend your knees.
-아마 눈이 있는 곳으로 떨어지려하는 것 같아. 자세를 낮춰.
If it is a landing onto concrete or rock, your body will shatter and break, spilling minor organs.
-만약 콘크리트나 바위쪽으로 떨어지면 너의 몸이 산산조각나, 장기가 조금 흘러나올 수 있어.
In case of such unfortunate life expiration, we will have full rights to reconstruct your shell as we see fit, increasing efficiency 200%.
-만약 이렇게 될 경우 우리는 너의 외양을 재구성할 모든 권한을 가지게 돼, 효율이 200%증가된 너의 겉모습을 말이야.
You could use another set of arms, you know."
-"너는 다른팔들을 사용할 수 있을거야,그래"
"What if I don't want extra arms?"
-"만약 내가 여분의 팔을 원하지 않는다면?"
"Too bad."
-"어쩔수없지 뭐."
...
As chance would have it, I did land onto something.
-보통 그렇듯이, 나는 무언가에 착륙했다.
Something that sounded an awful lot like ... Captain.
-무언가 굉장히 무시무시한 소리를 냈다 마치.... 캡틴처럼.
11th January 2013
'연습' 카테고리의 다른 글
로맨티컬리 아포칼립틱 121 (1) | 2013.06.23 |
---|---|
로맨티컬리 아포칼립틱 120 (0) | 2013.06.23 |